본문 바로가기

이러쿵저러쿵

레인린더 한글화 중


Rainlendar라는 매우 좋은 일정 프로그램이 있다. 기존에 MARIUS라는 분이 한글화를 해놓았는데, 1년 가까이 업데이트가 되지 않았다. 그리고 누가 했는지는 모르겠지만, 스킨 언어팩의 한글 부분이 상당히 마음에 안 들어서 직접 제작하기로 마음먹고 작업을 진행 중이었다.

오늘 우연히 언어팩 자료실에 들어갔더니 한글 언어팩이 100% 번역 상태로 새로 업데이트 되어 있었다. 어떤 용자가 시도를 했나 싶어서 받아보니 어처구니가 없었다. 그냥 번역기로 돌렸다고 해도 믿을만한 '발번역'. 번역을 시도한 JH라는 분이 이 글을 볼 지도 모르겠다. 번역 시도는 좋지만, 반성하기 바란다. 번역은 사전 찾아보고 그냥 갖다 붙이기만 하면 되는 게 아니다. 해당 언어를 사용하는 사람이 읽었을 때 자연스러울 정도로 어감을 고려해야 한다. 앞서 번역한 MARIUS님 판도 일부 오류는 있었지만 어감을 꽤 고려했던 흔적이 많이 보였다. 이런 발번역은 훌륭한 프로그램에 대한 '모독'이라고 생각한다.

어찌 됐든, 현재 한글화 진행도는

기본 제공 스킨인 Shadow4 한글판은 100% 완료한 상태이고,
언어팩은 70% 정도 완료한 상태이다.

특히 스킨을 한글화하는 데 글꼴을 선정하는 데서 오랫동안 고심을 했다. 영문판은 Fusi(Bold)라는 글꼴을 사용했는데, 고딕체처럼 깔끔한 느낌이 들면서도 딱딱하고, 그러면서도 고리타분한 느낌은 들지않는 상당히 괜찮은 영문 글꼴이다.

레인린더 한글판, 기대하셔도 좋습니다.

'이러쿵저러쿵' 카테고리의 다른 글

레인린더 2.7버전 한글화를 마치며…  (0) 2010.09.15
레인린더 한글화 중 (3)  (0) 2010.09.14
레인린더 한글화 중 (2)  (0) 2010.09.10